Abstract: In France, the threshold (or the objective) of a clean-up is defined individually for each site in line with health constraints and the characteristics of the contamination (including spatial location and total pollutant mass). The threshold is flexible and takes into account the costs of treatment and terrain constraints, and it works hand in hand with the concept of residual pollution, which refers to the pollution that is left onsite. The opportunity to personalise the decontamination threshold of a site is valuable, since it offers adaptability and makes it possible to make carefully considered adjustments on a case by case basis. But i also comes with one restriction: that of characterising the contamination as accurately as it is possible to do!
Resumé: En France, le seuil (ou l’objectif) de dépollution est défini individuellement pour chaque site en fonction des contraintes sanitaires et des caractéristiques de la contamination (localisation spatiale, masse totale de polluant, etc.). Ce seuil est flexible, il inclut des aspects économiques de coûts de traitement, les contraintes terrains et va de pair avec la notion de pollution résiduelle qui correspond à la pollution laissée sur site. La possibilité de ‘personnaliser’ le seuil de décontamination d’un site est précieuse car elle offre de l’élasticité et permet de s’ajuster de façon raisonnée au cas par cas. Mais elle apporte également une contrainte : celle de caractériser la contamination le plus précisément possible !